もしも願いが 叶うなら
吐息を白い バラに変えて
逢えない日には 部屋じゅうに 飾りましょう
貴方を想いながら
If my wishes can be true
Please change all my sighs into white white roses
Decorating them in the room storing all passed days
If you still remember them…
Darling, I want you 逢いたくて
ときめく恋に 駆け出しそうなの
迷子のように 立ちすくむ
わたしをすぐに 届けたくて
ダイヤル回して 手を止めた
I’m just a woman Fall in love
Darling, I want you
And wish I could see you again
Fluttering first love
Is like a petrified lost child
I immediately knew that…
I can’t stop my hands dialing to you
I’m just a woman fall in love
If my wishes can be true
Will you change my sighs
To roses, whiter roses
Decorate them for you
Thinkin’ ’bout you every night
And find out where I am
I am not Livin’ in your heart
Darling, I need you どうしても
口に出せない 願いがあるのよ
土曜の夜と日曜の
貴方が いつも欲しいから
ダイヤル回して 手を止めた
I’m just a woman, Fall in love
Just why, darling, I need you
I do have a wish, but cannot say it out loud
Saturday night, or even Sunday
I want you so much
That I kept calling to you…
I’m just a woman fall in love
Darling, you love me 今すぐに
貴方の声が 聞きたくなるのよ
両手で頬を 押さえても
途方に暮れる 夜が嫌い
ダイヤル回して 手を止めた
I’m just a woman, Fall in love
Darling, you love me, and since then
Your voice was always echoing in my mind
And when your hands holding my cheeks
I hate it when the night came to an end…
So I just let my hands dialing to you
I’m just a woman fall in love
ehm..ehmm..cinta ma siapa nie..??
^_^
Oleh: Ummu Aisyah on Oktober 27, 2009
at 12:41 pm
akh..nggak sama siapa2 kok hihihihi :p
Oleh: Ades on Oktober 27, 2009
at 1:32 pm